Translate

domingo, 4 de março de 2012

Aula de japonês número 24 (Algo não mencionado antes sobre as vogais longas)


Na aula dejaponês número 11 e na aula de japonês número 15 nós estudamos as vogais longas ou vogais duplas, quando uma silaba se pronuncia arrastadamente, ou seja, por mais tempo que as outras. Como um “é goooooooool”

Além das formas de representar as vogais longas que eu mostrei neste blog, existe mais uma que pode ser utilizada tanto na escrita em hiragana quanto em katakana a qual peço desculpas por não ter mostrado antes.

Para representar uma vogal longa tanto em hiragana quanto em katakana você poderá colocar um traço longo [] no lugar da prolongação:
ああ (aa) pode ser escrito como e アア (aa) pode ser escrito
いい (ii) pode ser escrito como e イイ (ii) pode ser escrito
うう (uu) pode ser escrito como e ウウ (uu) pode ser escrito
ええ (ee) pode ser escrito como e エエ (ee) pode ser escrito
おう (ou) pode ser escrito como e オウ (ou) pode ser escrito

Se ainda não tiver aprendido a ler em hiragana ou em katakana dê uma olhada nas duas aulas anteriores onde você reviu todos os caracteres.

Exemplo:
Europa em japonês é ヨーロッパ (lê-se youro-pa), em vez de escrever ヨウロッパ, embora não esteja errado. Em romanji pode aparecer como yooroppa ou yōroppa.

Um comentário:

teste sua velocidade

Velocimetro RJNET