Translate

segunda-feira, 10 de dezembro de 2012

Aula de japonês número 34 (cumprimentos formais e informais)



Apresentarei hoje as diversas formas de cumprimento em japonês  de forma clara e rápida.



Ao encontrar outra pessoa, utilizando a linguagem formal:

Bom dia: おはようございます (ohayougozaimasu)
Podemos utilizar também おはよう(ohayou) quando as pessoas em questão se conhecem.

Boa tarde: こんにちは (konnitiwa)

Boa noite: こんんは (konbanwa)


Ao se despedir de outra pessoa utiliza-se:

Tchau: さようなら (sayounara)

Boa noite: おやすみなさい (oyasuminasai) este último cumprimento é usado quando você vai dormir ou ver a outra pessoa apenas no dia seguinte.


Cumprimentos informais:

Ao encontrar alguém:
Esses cumprimentos são utilizados nos momentos mais casuais do dia a dia. 
como um "olá" ou "e aí" em português.

Yaa やあ (no período da manhã)
Yoo よお (no período da tarde)
Ossu おっす(no período da noite)



Ao se despedir de alguém:
Como um “até mais” ou “falou”.

Matane またね
Baibai ばいばい
Jyaa じゃあ




domingo, 9 de dezembro de 2012

Aula de japonês número 33 (Pronomes de tratamento em japonês)



A maioria dos pronomes de tratamento em japonês serve para especificar o nível de intimidade ou relação entre duas ou mais pessoas, por isso é importante saber o significado de cada um e ter cuidado ao utiliza-las.
Para usar um pronome de tratamento, basta usar um dos sufixos abaixo após o nome da pessoa. 
exemplo: Jhon-San (Senhor Jhon)

ちゃん  (CHAN):  sufixo extremamente íntimo e até mesmo infantil usado de forma carinhosa ao se referir a amigos próximos, muito usado para garotas, para compor apelidos, para pessoas mais jovens ou de mesma idade.

くん (KUN): tratamento respeitoso entre pessoas próximas, equivalente a “san”, porém próprio para meninos. Também pode ser utilizado para aqueles que não são muito íntimos, mas são mais novos que você, ou possuem a mesma idade.

さん (SAN): Pode ser traduzido como "senhor" ou "senhora". Usado normalmente para se referir a alguém mais velho ou que não se conhece muito bem. Como San é a forma de tratamento mais comum, use-a sempre que ficar na dúvida sobre qual forma de tratamento usar.

さま (SAMA): Uma forma muito educada de se referir a outras pessoas, mais formal que SAN. Normalmente usado para referir-se a pessoas de um nível mais elevado.

せんぱい (SENPAI): Termo usado para pessoas consideradas superiores e mais experientes.

どうはい (DOUHAI): entre pessoas de mesmo nível em um determinado lugar. Um companheiro de trabalho ou estudante de mesmo nível, ou que ingressaram na escola ao mesmo tempo.

こうはい (KOUHAI): Termo usado para se referir a calouros ou iniciantes numa mesma atividade.

どの (DONO): Maior formalidade que San e menor formalidade que Sama. Uma referencia a alguém que faz parte da família, porém, não tem o mesmo sangue, como o genro.

はん (HAN): Pronome de tratamento semelhante a SAN, com o tempo caiu em desuso e foi substituído por SAN.

domingo, 2 de setembro de 2012

Aula de japonês número 32 (Os pronomes possessivos em japonês)



Para converter um pronome pessoal para pronome possessivo, basta acrescentar ao pronome o sufixo No ().
Observe:
Singular:
Pronome pessoal
Possessivo
Tradução do pronome possessivo
WATASHI  わたし - Eu
わたし
Meu
ANATA  あなた - Você
あなた
Seu
KARE  かれ - Ele 
かれ
Dele
 KANOJO  かのじょ - Ela
かのじょ
Dela

Plural:
Pronome pessoal
Possessivo
Tradução do pronome possessivo
WATASHITACHI  わたし - Nós
わたしたち
Nosso
ANATATACHI  あなた - Vocês
あなたたち
De vocês
KARETACHI  かれ - Eles
かれたち
Deles
 KANOJOTACHI  かのじょ - Elas
かのじょたち
Delas

Essa regra pode ser aplicada em todos os pronomes que você já aprendeu na aula passada.

sábado, 18 de agosto de 2012

Aula de japonês número 31 (Os pronomes pessoais em japonês)


A língua japonesa possui incontáveis palavras com mesmo significado, porém com uso em situações diversas e de diferentes hierarquias. Dependendo do cargo, posição social, grau de parentesco, formalidade, gênero ou amizade.
No japonês a distinção de gênero fica por conta do pronome.

  Pronomes pessoais formais:
    No Singular:

- WATASHI  わたし - Eu (Transmite formalidade, pode ser utilizado por homens e mulheres, é utilizado com maior frequência).
- ANATA  あなた - Você
- KARE  かれ - Ele (Pronome usado quando estamos nos referindo a alguém do sexo masculino).
- KANOJO  かのじょ - Ela (Pronome usado quando estamos nos referindo a alguém do sexo feminino).

    No plural:
(para utilizar o modo plural de uma palavra em japonês basta acrescentar o sufixo TACHI (たち) ou em alguns casos a pluralização se da pelo sufixo RA ()).
- WATASHITACHI  わたしたち – Nós.
- ANATATACHI  あなたたち – Vocês.
- ANATAGATA  あなたがた - Vocês (mais cortês que ANATATACHI).
- KARETACHI  かれたち ou KARERA かれら – Eles.
- KANOJYOTACHI  かのじょ- Elas.

  Pronomes de uso coloquial:
Na língua japonesa encontramos palavras de uso típico do sexo masculino e do feminino usadas na intimidade ou em ambiente estudantil.

  Masculino:
- BOKU  ぼく- Eu (Usado apenas por homens).
- KIMI  きみ - Você (tratamento de superior para inferior).
- BOKUTACHI ぼくたち ou BOKURA ぼくら– Nós.
- KIMITACHI きみたち ou KIMIRAきみら – Vocês.

  Feminino:
- ATASHI  あたし - Eu (Usado por mulheres, é mais informal que WATASHI).

    Pronomes polidos:
- WATAKUSHI  わたくし Eu (Transmite extrema formalidade, deve ser utilizado quando nos dirigirmos a alguma autoridade maior, como por exemplo, um chefe de estado).

    Existem também pronomes que são casualmente utilizados nos dias de hoje:
- ORE  おれ - Eu (Reforça o lado masculino da pessoa, é uma forma arrogante e jamais deve ser dito por mulheres).
- WASHI  わし - Eu (Geralmente utilizado por pessoas idosas).
- ANTA
あんた - Você (forma abreviada de あなた ANATA).
- OMAE  おまえ- Você (tratamento entre homens ou de superior para inferior, ou ainda do marido para mulher).

- ANO HITO あの ひとAquela pessoa.
- ANO KATA あの かた Aquela pessoa (forma polida; maior formalidade).

    Os pronomes abaixo, são frequentemente encontrados em animes, mangás e filmes japoneses, porém considerados vulgares e devem ser evitados:
- AITSU あいつ - Aquele cara, aquele sujeito.
- AITSURA  あいつら ou AITSUTACHI あいつたち - Aqueles caras, aqueles sujeitos.
- KOITSU こいつ - Este cara.
- KOITSURA ou KOITSUTACHI こいつたち - Estes caras.
- YATSU やつ - Cara, sujeito, o tipo.
- YATSURA やつら ou YATSUTACHI やつたち - Os caras, sujeitos.

A Nihongo Society está de volta!

Eu Mayky C. Oliveira peço minhas sinceras desculpas por ter cessado as postagens durante o período de 11 DE MAIO DE 2012 à 18 DE AGOSTO DE 2012, devido a diversos motivos pessoais e profissionais o blog encontrou-se desatualizado por este longo período.
 Mas agora as postagens continuaram...Obrigado à todos e mas uma vez, GOMENASAI! (pedido de perdão em japonês).

sexta-feira, 11 de maio de 2012

sexta-feira, 4 de maio de 2012

Aula de japonês número 29 (Número 100 a 1 trilhão em japonês)


Agora vamos ver como escrever números de 100 a 10 mil. 100 em japonês é ひゃく hyaku) e em kanji se escreve:

- ひゃく- Hyaku: 100

二百 - にひゃく- Ni hyaku: 200

三百 - さんひゃく- San hyaku: 300

四百 - よんひゃく- Yon hyaku: 400

五百 - ごひゃく- Go hyaku: 500

六百 - ろくひゃく- Roopyaku: 600

七百 - ななひゃく- Nana hyaku: 700

八百 - ひゃく- Happyaku: 800

九百 - はちひゃく- Kyuu hyaku: 900

Números de mil a 1trilhão:


-せん = 1000 (sen)

二千 - にせん = 2000 (ni sen)

三千 - さんせん = 3000 (san sen)

四千 - よんせん = 4000 (yon sen)

五千 - ごせん =5000 (go sen)

六千 - ろくせん = 6000 (roku sen)

七千 - ななせん = 7000 (nana sen)

八千 - はちせん = 8000 (hati sen)

九千 - きゅうせん = 9000 (kyu sen)



Pela lógica era de se esperar que 10 mil fosse escrito como “juu sen”, mas na verdade sua forma correta é “ichi man”
一万 - いちまん = dez mil (ichi man)
二万 - にまん = vinte mil (ni man)
三万 - さんまん = trinta mil (san man)…
九万 - さんせん = noventa mil (kyu man)



Números grandes:

十万 - じゅうまん = cem mil (juu man)

百万 - ひゃくまん = um milhão (hyaku man)

千万 - せんまん = dez milhões (sen man)

一億 - いちおく = cem milhões (ichi man)

一兆 - いっちょう = um trilhão (ittyou)

Exemplos:
104: ひゃくよん - hyaku Yon - 百四
125: ひゃくにじゅうご - Hyaku nijuugo - 百二十五
348: さんひゃくよんじゅうはち - San hyaku yon juu hachi -三百四十八
1003: せんさん - sen san - 千三
2012: にせんじゅうに - ni sen - 二千十二

Aula de japonês número 28 (Número 20 a 99 em japonês)


Na aula passada você estudou os números de 11 até 19, hoje iremos dar um passo mais longo no curso básico de japonês estudando um pouco sobre os números de 20 até 99.

Os números em japonês são organizadamente escritos em uma sequência lógica de caracteres numéricos. Se eu quiser representar o numero 20 eu irei escrever o número dois seguido do número dez, dessa forma o número dois representa a quantidade de vezes que multiplico o dez.(にじゅう) em kanji ficaria escrito como 二十.
Para escrever 21 coloque にじゅう (20) seguido de いち (1) para formar o にじゅういち (21) em kanji fica escrito como: 二十一 literalmente 2.10.1.
Veja os números de 20 a 29:

にじゅう --- 20 --- nijuu --- 二十

にじゅういち --- 21 --- nijuuiti --- 二十一

にじゅうに --- 22 --- nijuuni --- 二十二

にじゅうさん ---23 --- nijuusan --- 二十三

にじゅうよん --- 24 --- nijuuyon--- 二十四

にじゅうご --- 25 --- nijuugo --- 二十五

にじゅうろく --- 26 --- nijuuroku --- 二十六

にじゅうしち --- 27 --- nijuushiti --- 二十七

にじゅうはち --- 28 --- nijuuhati --- 二十八

にじゅうきゅう --- 29 --- nijuukyu --- 二十九

Os números em japonês seguem essa logica de soma e multiplicação, aprendendo a contar até dez, automaticamente você aprendeu até 99.

十 - じゅう = dez
二十 - にじゅう = vinte
三十 - さんじゅう = trinta
四十 - よんじゅう = quarenta
五十 - ごじゅう = cinquenta
六十 - ろくじゅう = sessenta
七十 - ななじゅう = setenta
八十 - はちじゅう = oitenta
九十 - きゅうじゅう = noventa.

Exemplos:
48: よんじゅうはち  {40 + 8}    四十八
89: はちじゅうきゅう {80 + 9}    八十九
34: さんじゅうよん  {30 + 4}    三十四
77: ななじゅうなな  {70 + 7}    七十七
95: きゅうじゅうご  {90 + 5}    九十五
99: きゅうじゅうきゅう {90 + 9}    九十九
...

terça-feira, 13 de março de 2012

Aula de japonês número 27 (Número 11 a 19 em japonês)


Nas duas aulas anteriores nós vimos como são os números em japonês de 0 a 10. Agora veremos como são os numeros em japonês de 11 a 19.
A contagem é somatória, colocando um caractere qualquer de 1 a 9 depois do caractere que representa o número 10, teremos assim o valor da soma.
11. É escrito じゅういち que traduzido ao pé da letra corresponde a 10 (じゅう) e depois o número 1 (いち). 10 + 1 = 11
12. É escrito じゅうに que traduzido ao pé da letra corresponde a 10 (じゅう) e depois número 2 (). 10 + 2 = 12
Todos os números em japonês de 11 a 19 são escritos nesta forma.
número 11 em japonês: じゅういち (juuiti)
número 12 em japonês: じゅうに (juuni)
número 13 em japonês: じゅうさん (juusan)
número 14 em japonês: じゅうよん (juuyon) ou じゅう(juushi)
número 15 em japonês: じゅうご (juugo)
número 16 em japonês: じゅうろく (juuroku)
número 17 em japonês: じゅうなな (juunana) ou じゅうしち (juushiti)
número 18 em japonês: じゅうはち (juuhati)
número 19 em japonês: じゅうきゅう (juukyu)

teste sua velocidade

Velocimetro RJNET