Translate

Dicionário de japonês para português


A
Aa: sim (informal) geralmente é usado por homens.
Abayo: até logo, algo como te vejo mais tarde. Dependendo da situação, pode soar meio rude.
Abunai: perigoso; às vezes pode ser traduzido como “Abaixe-se!” ou “Cuidado”!
Ahou: babaca, imbecil.
Ai/aijou: amor
Aikawarasu: como sempre
Aishiteru: eu te amo/ verbo amar. Usado especificamente para o amor romântico.
Aisuru: amor, querido, coração...
Aite: oponente
Aka-chan: bebê
Akai: vermelho
Akari: luz
Akirameru: render-se, entregar-se.
Aku soku zan: "eliminar o mal instantaneamente"
Aku: Mal
Akuma: demônio/diabo
Ame: chuva
Anata mo: você também
Anata: você
Ane: irmã mais velha; Usado quando se fala da irmã indiretamente ou quando ela não está presente.
Aneki: algo como irmã mais velha, de quem se gosta muito.
Ani: irmão mais velho/ (o) azul
Anii: azul (adjetivo)
Aniki: irmão mais velho.
Anime: desenho japonês; derivado de “animeeshon”, ou “animation”
Ano: Hã... Hum...
Anisan: irmão mais velho. Usado quando se fala do irmão indiretamente ou quando ela não está presente.
Ano hi: literalmente, neste dia
Ano hito: aquela pessoa
Ano toki: aquela vez
Ano: aquele(termo usado ante de substantivo)
Anou: bem...
Aoi: azul
Ara: oh, hum? (é usado por homens)
Arigatou gozaimasu: muito obrigado(a) Mais formal que “Arigatou”, mas bem menos que Doumo Arigatou Gozaimasu.
Arigatou: obrigado(a)
Asa/ashita: amanhã
Asagohan: café da manhã
Ashike/ashke: amada
Asobimasho! : vamos nos divertir! , vamos brincar!
Asobu: brincar
Atama: cabeça
Atarashii: novo
Atashi: eu (usado geralmente por garotas)
Atsui: quente

B
Bai bai: tchau; tchauzinho
Baka mitai: você é muito burro!/Você é burro de doer!
Baka: Idiota/burro
Bakana: absurdo, impossível.
Bakayarou: babaca, idiota.
Bakemono: monstro, assombração – literalmente, "coisa monstruosa". Um termo mais apropriado para monstro seria "obake".
Banzai: grito de encorajamento, usado em torcidas (levanta os braços três vezes enquanto grita isso).
Bara: cor de rosa
Be-da: Dito enquanto o personagem mostra a língua a alguém. Mais o menos o equivalente a "nããão!"
Bento: o equivalente a "lancheira" ou "marmita".
Betsu ni: particularmente. Traduzido com freqüência no sentido negativo, como "nada", "na verdade não", etc.
Bijin: mulher bonita (gata)
Bijutsu: arte
Bikkuri: surpresa
Bishoujo: garota bonita
Bishounen: rapaz bonito (geralmente meninos afeminados)
Boku: Eu (dito por homem)
Bouzu: modo informal e insultuoso de referir-se a um garoto; curiosamente, também é um termo para "monge budista".
Budo: filosofia, guia, códigos morais que guiam os lutadores de artes marciais.
Bushido: código de honra dos samurais. Um de seus princípios fundamentais é "antes a morte que a desonra".
Busu: mulher feia, bruxa.
Buta: porco

C
-chan(sufixo): reservado para meninas,crianças ou para compor apelidos, apesar de atualmente estar sendo utilizado também para meninos. Tratamento extremamente íntimo, carinhoso e até mesmo infantil, mas são mais novos que você, ou possuem a mesma idade.
Chibi: pequeno
Chichi: pai (de quem fala)
Chigau: diferente
Chiisai: minúsculo, pequeno.
Chikara: força, poder.
Chikusho: "mer...!" exclamação de frustração.
Chikyuu: Terra (planeta)
Chotto matte kudasai: Espere, por favor. (expressa maior formalidade)
Chotto matte! : Espere aí! Espere um pouco! , só um momento.
Chotto: um pouco

D
Daga: mas
Daijoubu: tudo bem; eu estou bem, Está tudo bem
Daikon: grande rabanete japonês
Daimyo: senhor feudal ou senhor de terras, logo acima dos samurais.
Daisho: significa literalmente, “pequeno e grande” é o conjunto tradicional de duas espadas usadas por samurais, composto de katana (espada longa) e wakizashi (espada curta)
Daisuki: muito querido, adorado
Dakara: então, portanto...
Damare: Cale a boca!
Damaru: Silêncio, Fique quieto.
Damasareru: ser enganado
Damasu: enganar
Dame da! : Não faça isso! Corta essa! É inútil, desista!
Dame: ruim, não presta, ou proibido.
Dare? : quem?
Daredemo: todo o mundo
Daremo: ninguém
Demo: Mas... (datte é uma versão mais formal de demo)
Denki: eletricidade
Densetsu: lenda
Denwa bangou: número de telefone
Denwa: telefone
Desu: ser, estar
Dewa osakini: com licença (ao se retirar primeiro)
Dewa: então...
Dim Sum: bolinhos recheados chineses
Doa: porta
Dojo: local de treinamento de artes marciais
Doko ni? : A onde está...?
Doko: Onde?
Domo arigatou: muito obrigado
Domo: obrigado
Dou Itashimashite: De nada.
Dou iu koto da: de que está falando?
Doujinshi: paródia de um mangá ou anime, feito por fãs
Doushite: Por quê? , Por que não? , Como assim?
Doushitano?/ Doush'tano? : Que está acontecendo? , Qual é o problema?
Douzo: Aqui está.

E
Ebi: camarão
Ecchi: pervertido (tem menos ênfase do que “hentai”; “ecchi” é o modo como os japoneses pronunciam o 'H', letra inicial da palavra 'hentai')
Edamame: feijão verde
Ee: sim (informal) é usado por todos.
Eiga: filme
Eigo: inglês (idioma)
Eki: estação de trem
Engawa: varanda típica de casas japonesas; também serve para designar o lugar aonde às pessoas deixam os sapatos antes de entrar.
Enkai: festa ou banquete
Erabu: escolher, selecionar.

F
Fugu: baiacu
Fuku: roupas, uniforme.
Fune: bote ou navio
Fureru: tocar (em alguém)
Furigana: letrinhas pequenas que ficam junto dos kanji (normalmente em cima do kanji). Para ajudar a pronunciar palavras que você desconhece.
Furo (ou ofurô): típico banho japonês
Furui: velho
Fushigi: mágico, misterioso
Futari: duas pessoas
Futon: colchão de dormir tradicional japonesa.
Fuu: vento
Fuzakeru: brincar, fazer bobagens

G
Gaijin: literalmente, "pessoa de fora"; termo usado para designar estrangeiros. Mais polido seria usar "gaikofujin"
Gaki: jovem, pessoa imatura, pirralho.
Gakkou: escola
Gakusei: estudante
Gan: rocha
Ganbatte kudasai: Boa sorte
Ganbatte/ganbare: ânimo!; força!; esforce-se!
Genki da ne: Anime-se, cuide-se
Genki desu: Estou bem, vou bem
Genki: feliz; alegre enérgica,usado para designar uma pessoa alegre, cheia de vida.
Getsu: mês
Ginga: galáxia
Go: cinco
Gochisousama (deshita): "obrigado pela comida", usado para dizer que está satisfeito.
Gogatsu: Maio (mês do ano)
Gomen/gomen nasai: me desculpe. (gomen nasai: Forma mais polida de pedir desculpas)
Goten: céu
Gyuniku: bife
Gyunyu: leite de vaca

H
Ha: lâmina ou dente
Haato: coração
Hachi: oito
Hachigatsu: Agosto (mês do ano)
Haha: mãe (de quem fala)
Hai: sim
Hairu: entrar
Hajime: começo
Hajimemashite: prazer em conhecê-lo, como vai você?
Hajimete mite: é a primeira vez que vejo isso
Han: meio, metade. (metade de algo)
Hana: flor
Hanashi: história, notícias
Hanashite/Hanash'te: Conte-me!
Hane: asa, pena
Haru: primavera
Haruka: distante
Hataraku: trabalhar
Hayai: rápido(a),
rapidamente
Hayaku!: se apresse!
Hasami: tesoura
Hazukashii: embaroçoso; estou embaraçado(a)
Hen: estranho, esquisito
Henshin yo!: tranforme-se!
Henshin: transformação física, transformar
Hentai yarou!: seu pevertido!
Hentai: pessoa estranha, esquisita, pervertido.
Hi: fogo
Hidari: esquerdo
Hidoi: malvado, cruel, Que horror!
Hikari: luz; brilho
Hime: princesa
Himitsu: segredo
Hiragana: alfabeto japonês usado para palavras de origem japonesa
Hiretsukan: Bastardo, desgraçado
Hiru: dia
Hito: pessoa
Hitokiri: assassino, retalhador
Hitotsu: Um (quando se está contando coisas)
Hon: livro
Honki de:  seriamente
Honto ni: Realmente, verdadeiramente
Hontou: é verdade; sério, é a mais pura verdade.
Honto? : O quê?
Hontou desu ne: "É verdade, não é?"
Hontou ni? : É mesmo?
Hoshi: estrela, planeta
Hotaru: vaga-lume
Houshi: sacerdote.


I
Ichi: um (número)
Ichiban: o primeiro, o melhor, o favorito
Ichigatsu: Janeiro (mês do ano)
Ie: casa
Ii ne: Legal, não? ,
Ii: bom, legal
Iie: não (resposta)
Iinazuke: noivo, noiva
Ika: polvo
Ikari: fúria, ira
Ikenai: literalmente, proibido, inaceitável. Correspondente ao nosso "Oh, não!’
Ikimasho: Vamos!
Ikiru: viver
Ikisho/Ikuzo: Vamos lá!
Ikite Iru: vivo.
Ikura desu ka: quanto custa? (ikura é quanto)
Ima sugu: Imediatamente
Ima yamero: Pare agora mesmo!
Ima: Já, agora.
Imouto: irmã mais nova (de quem fala)
Inochi: vida
Inu: cachorro
Irasshai mase: bem vindo(a)
Iro: cor
Ishi: pedra
Isogashii: ocupado
Isogu: depressa
Isoide: literalmente, "estar apressado"
Itadakimasu: vamos comer! (expressão dita antes das refeições)
Ittai dare/nanda ka? : Quem diabo é esse? Ou que diabo é isso?
Itai: ai! : ouch!
Itoko: primo(a) (de quem fala)
Itoko-san: primo(a) (dos outros)
Ittekimasu: estou saindo!
Ittemairimasu: Estou indo (maneira + formal e culta)
Itterashai: até logo!, vejo você mais tarde, tome cuidado!, volte em segurança.
Iya: Não (mais informal que iie)


J
Ja mata/ mata na: Te vejo depois, tchau (casual)
Ja nai: Não é
Ja ne/ ja na: O mesmo que. Ja mata: (Te vejo depois, tchau (casual)).
Jaa: O mesmo que "dewa" , só que mais informal
Janken ou Jan ken pon: O clássico e famoso jogo "pedra, papel, tesoura".
Jibun: Mesmo (eu mesma, ele mesmo, etc)
Jigoku: Inferno
Jikai: A próxima vez
Jin: Sufixo para pessoa, no sentido de nacionalidade. Exs: Buradirujin = brasileiro.
Jinchuu: A Justiça Terrestre; traduzido também como "vingança"
Jinzouningen: Humano Artificial, Andróide
Jitsu wa: Na verdade
Jou-sama: Rainha
Joshikousei: Ginásio feminino
Jou-chan: Algo como "senhorinha" ; corruptela de "josei" (mulher). Ojousan seria mais formal
Joudan ja nai: Está brincando!
Juuichigatsu: Novembro (mês do ano)
Juunishi: Versão japonesa do Zodíaco Chinês

K
Ka: sufixo usado em interrogação.
Kaerimashou: Vamos pra casa.
Kaesu: devolver
Kake - ochi: ato de um casal fugir para viver um amor proibido
Kaketsu: heróico
Kakkoii: bonito (para homens), legal!
Kakumei: revolução; revolucionário(a)
Kamawanai: Eu não me importo!
Kame: tartaruga
Kami: Deus
Kami-sama:senhor Deus
Kanji: São caracteres usados na escrita japonesa, conhecidos como ideogramas, espécies de desenhos que representam idéias introduzidas no Japão por volta do século V. Percepção, sentimento.
Kanojo: namorada, ela
Kao: rosto
Kaori: perfume
Kara /(da) kara: porque
Karada: corpo
Kare: ele, namorado
Kareshi: namorado
Karasu: corvo
Kasa: sombrinha
Kasan ou kasaan: mamãe
Katakana: alfabeto japonês usado para palavras estrangeiras
Kawa/gawa: rio
Kawaia: banheiro
Kawaii: bonitinho, fofo.
Kawaisou: pobrezinho, coitado
Kaze: vento
Kazoku: família
Keeki: bolo
Kega: ferimento
Keikan: oficial de polícia
Keisatsu: polícia
Kekkon: casamento
Ken: espada
Kendou: arte marcial japonesa moderna (gendai budo), desenvolvida a partir das técnicas tradicionais de combate com espadas dos samurais do Japão feudal, o  Kenjutsu.
Kenshin: praticante do kendo, espadachim.
Keredo/kedo: mas, embora, no entanto
Ketai denwa: telefone celular
Ki ga au: entender-se (se dar bem com alguém)
Ki ga chiisai: tímido, envergonhado.
Ki ga chiru: distrair-se
Ki ga hayai: ser apressado
Ki ga nagai: ser paciente
Ki ga mijikai: ser impaciente
Ki ga omoi: sentir-se deprimido
Ki ga ookii: ousado, corajoso
Ki ga suru: sentir, ter a sensação
Ki ga tsuku: ser atencioso, notar, perceber
Ki ni iranai: não gostar
Ki ni iru: gostar
Ki ni naru: preocupar-se
Ki o tsukeru: cuidar, ter o cuidado
Ki wa kokoro: o que vale é a intenção
Ki: árvore; madeira
Ki ga aru: ter vontade
Kiero: Suma! Caia fora! (de kieru, desaparecer)
Kikai: máquina
Kimi wo aishiteru: Eu te amo
Kimi: você
Kimochi: sentimento, emoção, prazer
Kimono: roupa típica japonesa
Kin: ouro
Kinishi nai: não se preocupe com isso
Kinou: ontem
Kiondai: gigante
Kirei: lindo, linda.
Kiseki: milagre
Kisu: beijo
Kitsune: raposa
Kizu: ferimento, ferida.
Ko: filho, criança
Kocchi yo! : Aqui! É aqui, ó!
Kochira/ sochira/ dochira (ou kochi, sochi, dochi): aqui, ali acolá.
Kodomo: criança
Koe: voz
Koekeishiya: sucessor
Koi: paixão. (mais romântico do que “ai: amor”). Também é a forma imperativa do verbo kuru (vir), e neste caso significa "venha cá!", venha.
Koibito: namorado(a), no sentido de "pessoa amada"
Koinu: cachorrinho
Koishii, koibito: amado, querido
Kokoro: coração
Konban wa: boa noite
Koneko/ koneko-chan: gatinho
Konnichi wa: Olá, boa tarde.
Kono tabi: esta vez
Kono tsugi (no): a próxima vez
Kono yarou: Seu idiota!
Kore kara: de agora em diante
Korosu: matar
Kotae: resposta, solução.
Kotaeru: Responda!
Kotatsu: mobília usada no inverno japonês. É uma mesa baixa com um aquecedor elétrico e uma coberta para não deixar o calor escapar.
Kotchi: aqui!; por aqui!
Kotori: passarinho
Kotowaru: declinar; por exemplo, recusar-se a lutar.
Kowai: assustado, amedrontado, estou com medo!!!
Kudasai: por favor, por gentileza
Kugatsu: Setembro (mês do ano)
Kumo: nuvem
-kun (sufixo): tratamento respeitoso equivalente a “san”, porém próprio para meninos (apesar de atualmente estar sendo usado também para meninas). Pode indicar hierarquia, quando um homem de posição de comando utiliza-o dirigindo-se a uma mulher subordinada. Também pode ser utilizado para aqueles que não são muito íntimos, mas são mais novos que você, ou possuem a mesma idade.
Kurai: escuro
Kuso Tare: Equivalente a “filho da...”
Kuso yaro: forma muito agressiva/mal educada de chamar alguém. Algo como 'seu(sua) vagabundo(a)' (um pouco pior do que isso)
Kyou: hoje
Kuso: M****; droga
Kyuu/ ku: nove

L
Li Kara! - Está bem! No sentido de "tá bom, não precisa ficar falando numa hora dessas"!

M
Maa na: Acho que sim, eu acho
Maa, maa: calma, calma – equivalente ao "now, now" americano.
Maboroshi: ilusão; no sentido figurativo, pode significar místico. Ex: a expressão "Maboroshi no tsuki" significa "Lua Mística".
Machigainai: inquestionável; como interjeição, pode ser traduzido como “não tem como errar, eu estava certo."
Mada: ainda que
Mae: diante, em fronte de, para a frente
Magajin: revista
Mahou: mágica
Mainichi: todo o dia, diariamente
Majin: espécie de demônio
Majo: bruxa
Makenai!:  não vou perder!
Makeru mon ka: Não vou/não posso desistir!
Makura: travesseiro
Mame: feijão
Mamoru: proteger
Manga: revista em quadrinhos japonesa.
Maru: círculo
Masaka: Não pode ser! Impossível!
Mata ashita: até amanhã
Matte!: espere!
Matte yo: espere!
Mata: de novo
Matsu: festival
Mattaku: puxa vida, oh Deus! , xiii ferrou!!! L
Matte kudasai: Espere, por favor. (Forma mais polida de matte yo).
Matte yo!: Espere!
Mazoku: algo como “monstro”
Me: olhos
Megami-sama: deusa
Michi: estrada, rua
Michiru: maduro(a)
Migi: direita (à)
Mimi - orelha
Minna/minna-san: pessoal; todos; todo mundo
Mirai: futuro
Miruku: leite
Miso – pasta de feijão fermentada, geralmente usada em sopas (misoshiru)
mizu: água
Mo – um sufixo; pode apresentar vários significados, mas principalmente "e" ou "também",. Ex: watashi mo =eu também, e eu.
Mochi: bolinho feito de arroz
Mochiron: é claro; naturalmente
Moko-dono - genro
Momo – pêssego
Mono – coisa, objeto.
Mononoke – espírito vingativo.
Mori – floresta.
Moshikashite: talvez.
Moshi moshi: alô (ao telefone)
Motsu – vários significados, como "carregar", "ter", ou "apossar-se de".
Mou sukoshi – um pouco mais
Murasakige - "Cabelo roxo" (quem será?) ;)
Musume - filha; em Rurouni Kenshin, a expressão "itachi musume" seria "garota mexeriqueira", "megera", ou, mais literalmente, "filha de uma megera"
Muzukashii - difícil

N
Na: sufixo de significado negativo/imperativo. Por exemplo, "miruna" significa "não olhe"
Nado: 'etc'
Nagareboshi: estrela cadente
Nai: não (negativa informal),nada.
Naka: dentro
Nakanai: Não chore (a forma abreviada/informal)
Nakanaide kudasai: Não chore, por favor. (maneira mais formal)
Namida: lágrima
Namae: Nome
Nan da kore : O que é isto?
Nan demo nai: Não é nada!
Nan/nani: O quê?
Nanda ou Nan da yo? : Que é isso? Que foi que você disse?
Nande koto wa? : Que aconteceu?
Nande kuso? : Que m... é essa?
Nande yo? : Que diabo foi aquilo?
Nandesute: O que você disse?
Nani kore: o que é isso?
Nani mo: Deixa pra lá, não importa
Nani mono da? : Quem é você? (forma rude)
Nani shitteru no: O que está fazendo?
Nani yatten no: O que está fazendo?
Nani? : o que?
Nani ikimashita: Que aconteceu?
Nanika: alguma coisa
Naruhodo: eu entendo; eu compreendo
Natsu: verão
Naze: Por quê?
Ne: equivalente ao nosso “não é!?” ou “né”
Negai ga kanaerareru: Desejo atendido
Neko: gato
Nezumi/o nezumi: rato
Ni: dois (número)
Nigatsu: Fevereiro (mês do ano)
Nigero!: fuja!
Nigeru: fugir
Nigete: fugir
Nihon: Japão
Nihongo: japonês(o idioma/língua)
Nihonjin: japonês(o povo/nacionalidade)
Niji: arco-íris
Niku: carne
Nikui: odioso, detestável (Naruto freqüentemente se refere ao Sasuke assim)
Nikuma: bolinhos de carne de porco
Ningen: humano
Nioi: cheiro
No: partícula que liga um substantivo a outro, equivalente ao 'de’ ou ‘da' (exemplo; pão de mel) usado para expressar posse ou adjetivo Exemplos;(shi no kami: deus da morte, Hikari no Ken: Espada de luz, watashi no teki: meu inimigo)
Noboru: escalar
Nodoka: calmo, pacífico
Nomu: beber
O
Obaasan: avó
Obaba: bisavó; também pode ser usado no sentido pejorativo, para dizer "velha"
Obake: fantasma, monstro
Obasan: tia
Oboeru: lembrar, memorizar, aprender
Obou: monge
Ochitsuke: Acalme-se!
Odoroku: ficar surpreso
Ohayo gozaimasu: Bom-dia (com maior formalidade)
Ohayo: Bom-dia
Ohisashiburi: Há quanto tempo!
Oiishii: delicioso
Oishii: gostoso (paladar)
Oji-san: avô; homem idoso
Ojii-san: tio
Ojousan: menina, filha (de outra pessoa)
Okaa-san: mãe
Okaeri/okaeri nasai: bem-vindo de volta (ao lar)
Okagesamade: graças a Deus
Okane: dinheiro
Okashii: engraçado, risível, ou esquisito
Okashira: comandante ou chefe
Okiru: levantar-se, acordar
Okusan: esposa de outro
Okyaku: convidado; visitante; freguês
Omae: você; é meio ofensivo, usado apenas com pessoas mais íntimas ou com alguém que você não topa.
Omake: extra; bônus
Omedetou: parabéns
Omae no sei da! : A Culpa é sua!
Omiyage: souvenir
Omocha: brinquedo
Omoi: pesado, memórias.
Omoidasu: lembrar
Omoidatta: Eu me lembro.
Omoide: lembrança, recordação
Omoshiroi: interessante, divertido
Onaji: equivalente a, igual.
Onee: irmã mais velha
Onee-chan: irmã mais velha (informal)
Onee-san: irmã mais velha (polido)
Onegai: por favor.
Oniisan: Irmão mais velho, irmãozão
Oni: Demônio ou espírito da cultura japonesa.
Onigirii: bolinho de arroz
Onna: mulher
Onore: Ora, seu sujo...! Como se atreve!... etc.
Ora/Ore: eu; gíria, usada geralmente por rapazes.
Oro? : hm?; ahn?
Osanai ningyou: boneca sem valor
Ossu! : Oi (informal)
Otaku: geralmente usado para pessoas com grande conhecimento sobre mangá e/ou anime; no Japão, é considerada uma ofensa, originalmente quer dizer fã daqueles obcecados, que não consegue falar ou pensar em Outro assunto.
Otoko: homem
Otona: adulto
Oto-san/otou-san: pai
Otou-chan: papai (informal)
Ototo: irmão mais novo
Otto: marido
Ou: rei
Owari: Fim; como o "The End" nas histórias em inglês.
Oyaji: velho (termo familiar e não muito respeitoso)
Oyasumi (nasai): boa noite (quando vai dormir)
Oyasumi nasai: boa noite (quando vai dormir) (formal)

P
Pai: torta
Pan: pão
Pawaa: poder
Pen: caneta
Pinchi: perigo

R
Raito: luz
Rei: alma, fantasma; significa também zero e é o comando usado para as pessoas se curvarem em ocasiões formais (escola, reuniões, etc.)
Roku: seis
Rokugatsu: Junho (mês do ano)
Rounin: samurai sem patrão
Rurou: vagabundo
Ryoukai – mensagem recebida e compreendida. Câmbio!
Ryu – escola ou estilo; por exemplo, um estilo de esgrima.
Ryuu - dragão

S
Sa: está bem, qual é?!
Saa: quando a pessoa quer evitar comentários; nesse caso pode ser algo como: "não sei..."
Sabishii: solitário
Sadame: destino
Sai: sufixo, usado para contagem dos anos. Por exemplo: "nan-sai desu ka" significa "que idade você tem?"
Saishu: padre
Saji: colher
Sakura: flor de cerejeira
-sama (sufixo): usado quando a situação é formal, ou se tem muito respeito pela pessoa. Também usado para reis, rainhas e realeza em geral.
Samui: frio
-san (sufixo): demonstra respeito. Usado com pessoas mais velhas, ou para pessoas que você não conhece/não é íntima. Demonstra ainda mais respeito quando o sobrenome está seguido de san. Quando nenhum sufixo é usado, há indicação de uma intimidade muito grande, ou representa ofensa, quando a pessoa é pouco conhecida ou estranha.
Sangatsu: Março
Sanpo: caminhada, passeio.
Saru:macaco
Sasuga wa: algo como "nada menos que o esperado"
Satou: açúcar
Satsujinsha, satsuji: assassino.
Sayonara: adeus
Sei: culpa.
Seifuku: uniforme
Seigi: justiça
Seme: numa relação homossexual, o papel masculino
Senpai: aluno mais velho, veterano, ou qualquer superior numa escala hierárquica.
Sensei: professor(a); mestre
Senshi: guerreiro, soldado.
Sentai: esquadrão, grupo de batalha.
Setsunai: triste
Seyuu: dublador
Shakkin: dívida (em dinheiro)
Shi/ youn: quatro
Shichigatsu: Julho (mês do ano)
Shigatsu: Abril (mês do ano)
Shikashi: de qualquer forma
Shikata ga nai , shou ga nai: Não tem como evitar
Shiken: prova; exame
Shimatta: porcaria; droga; M****
Shimasen: Não faça isso!
Shimpai janai/shimpai na: Não se preocupe.
Shinanaide: Não morra!
Shine! : Morra!
Shinjiru/ shinjite: acreditar
Shinjitsu: verdade
Shinma: literalmente "deusesdemônios"
Shinpai na: Não se preocupe
Shinpai: preocupar-se
Shinu: morrer
Shiro: castelo, branco (a cor)
Shishou: velho, termo usado às vezes para denominar "mestre", em alguma arte japonesa (não necessariamente envolvendo luta)
Shita: sob, embaixo.
Shitsukoi: persistente, tenas
Shitsure shimasu: Com licença bem formal. Literalmente "Perdoe a ofensa que estou cometendo".
Shizuka na! : "Cale a boca!" ou "Quando eu quiser sua opinião, eu peço!"
Shizuka: calmo, pacífico.
Shogun: senhor feudal
Shoji: aqueles painéis deslizantes, feitos com papel de arroz, das casas japonesas.
Shoujo: usado em referência a coisas para meninas; menina pequena
Shoujo ai: literalmente, 'amor entre meninas'
Shounen: usado em referência a coisas para meninos; menino pequeno
Shounen ai: literalmente, 'amor entre meninos'
Shouyuu: Possessão.
Shounen: menino
Sobo: avó (de quem fala)
So desuka: ah é?; é mesmo?
Sofu: avô (de quem fala)
Soudo: espada
Sora: céu
Sore: isso
Sore ja: até mais; vejo você depois
Soredemo: mas, porém.
Soshite: e, então.
Soto: fora
Sou da yo na: É assim, não é?
Sou da: é, basicamente.
Sou ja nakute: Não é isso que eu queria dizer...
Sou ka? : É mesmo?
Sou na: é, basicamente.
Sou na: Não! – "Não pode ser!" "De jeito nenhum!"
Sou ne? : Não é isso mesmo?
Subarashii: incrível, maravilhoso, magnífico.
Subete: tudo
Sugoi: Legal! Incrível!
Suki: gostar
Sukoshi: um pouco
Sumimasen: jeito formal de dizer 'me desculpe'
Sumanu/sumanai/sumimasen: variações polidas de "desculpe", "com licença", "sinto muito".
Suteki: grande, maravilhoso.
Suupa: super
Suzume: pardal

T
Tabemono: comida
Taberu: comer
Tabun: provavelmente
Tachi (sufixo): indica pluralidade para pessoas
Tada: só, apenas, meramente.
Tadaima: Cheguei! (em casa)
Taihen da! : É terrível!
Taiki: atmosfera
Taisetsu: importante, precioso, especial.
Taishou: capitão, comandante.
Takai: alto, caro.
Tako: polvo; usado freqüentemente como insulto.
Tamago: ovo
Tamashii: alma
Tame ni: pelo bem de alguém ou de algo
Tanikoku: de qualquer modo...
Tanjoubi: aniversário
Tanoshii: divertido, agradável.
Taousu: derrotar, (vencer em batalha).
Tashika ni: É verdade...
Tasukete kudasai: Ajude, por favor.
Tasukete!: me ajude! , me salve! , socorro!
Tatakai: luta, batalha.
Tatakau: lutar, combater.
Tatte: Levante!
Tchawan: 'tigelinha' onde os japoneses comem
Te: mão
Te: todos os verbos terminados em te, assim como de,ke, ge ou be ficam no imperativo.
Tegami: carta
Teki: inimigo
Tenchuu: justiça divina
Tengoku: Céu, Paraíso
Tenka Ichi Budoukai: Maior Torneio Sob os Céus
Tenki: tempo (clima)
Tenshi: Anjo
Tetsu: ferro
Tetsudau: ajudar
To: partícula aditiva ('e')
Tobu: voar, saltar
Tokatsu: literalmente, efeitos especiais, mas também é usado para designar séries live-action do tipo Jaspion, Ultraman, etc.
Tokei: relógio
Toki: tempo, vez.
Tokidoki: às vezes, de vez em quando.
Tokoro: lugar
Tomeru: Faça-o parar! Detenha-o!
Tomodachi: amigo(a); colega
Tonari: vizinho(a), próximo a.
Tonikaku: de qualquer modo; em todo caso
Tora: tigre
Toudai: nome popular da Universidade de Tóquio
Touui: longe, distante.
Tousan: Papai
Tsubasa: asas
Tsuchi: terra, chão, solo.
Tsugi: próximo
Tsukareta: cansado, fatigado, exausto.
Tsuki: lua
Tsumari: em outras palavras...
Tsumetai: frio (na superfície de alguma coisa, não temperatura do ambiente)
Tsunami: maremoto
Tsuyoi: poderoso, forte
Tsuzuki: continuação.
Tsuzuku: Continua.

U
Uchi: casa, lar.
Uchuu: espaço, universo.
Ude: braço.
Ue: topo, em cima, em cima de alguma coisa.
Uke: numa relação homossexual, o papel feminino.
Um: sim (informal) só por mulheres
Uma: cavalo.
Ume: é normalmente chamado de ameixa apesar de ser um parente mais próximo do damasco.
Umeboshi: é uma especialidade da culinária japonesa que consiste em “ume” em conserva, por isso um tipo de tsukemono. É caracterizado pelo seu sabor forte muito ácido e salgado.
Umi: mar, oceano, praia.
Un: sim (informal)
Unagi: enguia
Unmei: destino
Uragirimono: traidor
Ureshii: feliz; pode ser usada como interjeição.Ex; “estou tão feliz!”
Urusai: barulhento.Usado como exclamação na forma imperativa:cale a boca, fique quieto!
Usagi: coelho
Ushi: vaca, búfalo
Uso yo! : É mentira! De jeito nenhum! Variações. Ussou! Usso!
Usotsuki: mentiroso
Uta: canção, poema
Utau: cantar
Utsukushiku: bonito

W
Wa: partícula enfática
Wai! : iai!
Wakaranai: Não entendo (modo informal)
Wakarimasen: Não entendo (modo polido).
Wakasa: juventude
Wakatta: Entendi.
Wana: armadilha
Warau: verbo rir, muito usado no sentido de "Não me faça rir." (Vilão).
Wari Wari: Tá bom desculpa!!!
Wasabi: raiz forte
Watashi – Eu (forma polida padrão, utilizada tanto por homens quanto mulheres).
Watashi na otetsudai - Estou preso aqui.
Watashi wa shinanai - Eu não quero morrer!

Y
Yabai: miserável (situação) Como interjeição : "Oh-oh" "Tá mal" , etc
Yada: De jeito nenhum!
Yakusoku: Promessa
Yama: montanha
Yamero! : Espere! Pare com isso!
Yamenasai: Espere! , Pare com isso.
Yamete: pare com isso.
Yaoi: histórias/situações onde há um casal de homens (namorados)
Yappari: eu sabia; como eu esperava
Yare yare: Meu... etc.
Yare yare: bem, bem; ora ora, puxa vida! Ufa!
Yasai: vegetal
Yasashii hito: um grande sujeito.
Yasashii seikaku: de boa índole
Yasashii: fácil, esplêndido, especial.
Yasumi: descanso, pausa, férias
Yatta: Consegui! , Conseguimos, etc.
Yatta: eu consegui!!!
Yatto: finalmente
Yatto: gíria para ele, ela, eles, uma pessoa, etc
Yo: partícula que enfatiza uma idéia, usado mais por mulheres
Yokatta: expressão de alívio; "que bom, Graças a Deus!, Estou contente"
Yoru: noite
Yoshi: o que você diz quando começa alguma coisa.“lá vou eu” ou “Tudo bem, então”
Yowai: fraco
Yubikiri: promessa
Yubiwa: anel
Yuki: neve
Yume: sonho
Yumei: famoso, notório
Yuri: histórias/situações onde há um casal de mulheres (namoradas)
Yurusenai: imperdoável
Yurusu: permitir, perdoar.
Yuujyou: amizade
Yuurei: fantasma

Z
Zakennayo!: vá se f**er; f*da-se, vai-te à...
Zankoku: brutal, cruel, desumano, impiedoso.
Zannen: muito mau, infelizmente.
Zeikan: alfândega
Zen zen wakarimasen: não entendi nada
Zen-zen: nunca, de modo algum.
Zettai omoidatta: Eu me lembro de tudo.
Zettai: definitivamente, absolutamente.
Zoku: clã, tribo, facção, sociedade, partido.

2 comentários:

  1. Boa tarde, estive lendo, e encontrei alguns erros gritantes, meu comentário não é com intuíto de denegrir e sim de colaborar com o bom empenho do teu honroso trabalho.

    Watashi wa shinanai - Eu não quero morrer!
    O certo seria.
    Watashi wa shinita kunai desu!!

    ResponderExcluir
  2. Joudan ja nai seria Está brincando , mas é no literal ou figural?

    ResponderExcluir

teste sua velocidade

Velocimetro RJNET